Цитата #1187 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Я хотела было возразить, что ничего такого нет, но профессор явно уже составил свое мнение об этой ситуации.

Просмотров: 5

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

«Замки отпереть не успею, значит – кухня», – это я отметила на автопилоте, уже врываясь в распахнутую дверь, за которой виднелась череда сковородок и плита. Помещение было внушительным, особенно по сравнению с хрущевскими аппендиксами, где и еду готовили, и ели, и устраивали посиделки. Эта, с радиусным фасадом, с простором для кулинарных маневров, впечатляла своей площадью. Однако мне было не до красот интерьера. Резко закрыла дверь, приставив в упор первое, что попалось под руку: стул, уперев его спинку в руку, а ножки – в пол. Это задержит Дейна. Хотя бы на пару минут.

Просмотров: 5

– Вот это, к примеру. – Я ткнула на порванную блузку.

Просмотров: 10

Легкая тревога не успела перерасти в волнение. Спустя каких-то полчаса Чуба объявилась. Была она, правда, доставлена весьма оригинальным способом – через окно. Гномка спала на руках у нефилима с таким ангельским видом, что у меня даже возник когнитивный диссонанс: и эта практичная представительница подгорного народца не так давно говорила о выгоде и золоте, отданном за нее папочкой крылатика? Нет, определенно нет! Сия юная дева, ныне пребывавшая в обители Морфея, была воплощением чистоты и кротости.

Просмотров: 6

В этот раз он решил начать разговор в другом русле – никаких обвинений, намеков на мою личность.

Просмотров: 6

Я просто хочу поговорить. Со всеми и с каждым.

Просмотров: 5