Цитата #887 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Сиди здесь. – Он указал Рине на кушетку в приемной лазарета. – Я скоро.

Просмотров: 9

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Красота черноволосой хозяйки была какой-то странной, влекущей природы. Колдунья, дьявол во плоти и одновременно ангел, спустившийся с небес, – все это можно было отнести к женщине, стоявшей в центре комнаты. Локоны, крупными кольцами спускавшиеся до талии, с заколотой в них алой розой, яркое платье с корсажем, невероятно тонкая талия. Но главное, глаза – в них отражался свет сумеречный, струящийся от звезд. За такой женщиной мужчины пойдут босиком по горящим углям. Ради нее будут готовы как убить, так и умереть. Стоит ей только поманить их пальцем.

Просмотров: 10

Хотелось и не слишком выделяться и в то же время выглядеть особенно. Вот только что надеть? Извечный женский вопрос. Пришлось остановиться на наиболее компромиссном варианте – длинная темно-синяя юбка в пол и светло-бежевая блузка с длинными рукавами. Под воротник я приколола брошь. Получился эдакий образ барышни начала ХХ века. Но отражение в зеркале мне понравилось, и я не пожалела, что решилась на такой эксперимент в одежде.

Просмотров: 10

Впрочем, это не помешало предаваться страсти с полной отдачей. Показалось, что Рина несколько испугалась напора, опешила от такого желания Верджа. Но он был убедителен. И теперь на кухне раздавались не тихие стоны, а громкие, абсолютно не сдерживаемые крики, полные неприкрытого наслаждения.

Просмотров: 6

– Ты мое наказание. – Он сокрушенно покачал головой.

Просмотров: 13

С этими словами я полезла в сумочку и, не доставая руки из ридикюля, заставила дерматиновый бок характерно оттопыриться.

Просмотров: 9