Цитата #926 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Я инстинктивно обхватила себя руками в попытке прикрыться. Как только до парня дошла вся пикантность ситуации, он отвернулся. Единственное, мне показалось, сделал он это не так быстро, как мог бы.

Просмотров: 5

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Иномирянка чуть покачнулась, теряя равновесие, и Мейнс прижал ее еще теснее. Он и не подозревал, что Рина чувствует себя желанной пленницей его уверенных рук. Забывшись, девушка запустила пятерню в его волосы.

Просмотров: 3

– На английском, русском, а матерный только понимаю, а говорить не могу. Я девушка, а девушкам не положено.

Просмотров: 5

Тем временем Мейнс повторно опустил меня на скамейку.

Просмотров: 5

Мужская братия стойко не сдавала товарища, в какой именно комнате он проживает, и эльф еще умудрялся прятаться от нее, поэтому угроза удалась.

Просмотров: 4

Крысявка выглядела довольной донельзя, вышагивая генеральской поступью по центру комнаты.

Просмотров: 5