Цитата #216 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– А… наша гостья с Зэмли… у вас двести тридцать языков? И на скольких вы говорите?

Просмотров: 12

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Второе. Рина съела бы конфеты при нем. Что, собственно, и произошло. Неужели отец надеялся, что, удовлетворив свой постельный интерес, сын так легко отступится от иномирянки? Раньше, возможно, так и произошло бы, но теперь… Слишком хорошо некромант помнил события сегодняшней ночи. Помнил свою и ее реакцию. То ли потому, что одурманивание было обоюдным, то ли потому, что эликсир лишь подтолкнул их к тем действиям, о которых каждый из них затаенно думал и мечтал, но не было ощущения: все произошедшее между ними – только результат дурмана. По крайней мере, со стороны Верджа уж точно. Что же было с Риной, лучше спросить у нее самой. А вот ответит ли…

Просмотров: 5

А в глазах эльфа черти плясали залихватский танец. Похоже, и ему вид пыхтящего Верджа доставлял удовольствие.

Просмотров: 9

– Главное, чтобы после получения этих знаний мне тебя по кусочкам не пришлось нести к этому эльфо-гоблину Чодраниеэлю… – Рина, как всегда, олицетворяла собой прагматичность.

Просмотров: 8

– Хорошо. Чего ты хочешь? – Парень сразу перешел на деловой тон, перестав вырываться.

Просмотров: 10

– Этот хмырь добивался хорошего урока, и он его получит, но, боюсь, без твоей помощи и подмоги еще кое-кого не обойтись. Хочу проучить эту самолюбивую заразу. – Перевела дыхание, вспоминая остальные вопросы, и решила ответить по существу. – Нет. Нет. Да.

Просмотров: 7