Цитата #2383 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Не хмурься, тебе не идет, – хмыкнул Вердж и пальцем разгладил складочку между бровей.

Просмотров: 10

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Какая-то рациональная частичка разума Верджа кричала – это глупо! Своя шкура дороже, а проректору уже ничем не помочь. Но проснувшаяся так не вовремя совесть вопила: если в результате их молчания погибнут невинные, то она не даст ему спокойно спать.

Просмотров: 12

В голове мысли завертелись с удвоенной скоростью. Признание того, что я не Арина, а Марина – автоматическое зачисление на первую роль в убийцы этого моля. И плевать на доказательства. Как говорил в нашем мире один из вождей: «Был бы человек, статья найдется». По лицу же этого амбициозного карьериста-следователя я поняла: ему не важен истинный убийца. Ему важно раскрытое дело. А я в этом случае идеальная кандидатка для овцы отпущения.

Просмотров: 7

Маленький флакон исчез в сумочке быстрее, чем Вердж успел что-то понять, а я затаилось в ожидании эффекта.

Просмотров: 12

– Обычное переутомление. Возможно, оно было спровоцировано магическим истощением, – предположил целитель.

Просмотров: 7

Вердж и Аля переглянулись. Ну, как переглянулись, у крысы вместо глаз были черные бусины из блестящего камня. Но казалось, что зомбик и впрямь видит. И взгляд этот был крайне обиженным.

Просмотров: 11