Цитата #1893 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– А вы весьма находчивы, молодой человек, – наигранно вздохнула хозяйка. – Что же, я не из тех, кто ветрено дает опрометчивые обещания и их не выполняет. Моя гостиная уже ждет нас…

Просмотров: 24

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

«Наверное, Чубыся в столовой или уже ушла на первую пару», – мелькнуло у меня в голове. Совесть требовала последовать за соседкой, но сил не было. Собрав всю свою волю, решила все же дойти до раковины и умыться, план-максимум – еще и почистить зубы. Коридор, длинный и на удивление пустой, свидетельствовал: первая пара все же уже началась. Не знаю, сколько я медитировала на струю воды, текущую из крана, но, придя обратно в комнату, затворила дверь и, как сомнамбула, начала избавляться от лишних предметов гардероба, не особо мудрствуя с аккуратностью штабелирования рубашки и джинсов. Ну и пусть будут мятые, сил на поддержание порядка уже нет.

Просмотров: 13

Как ему это удалось? У нас обычно говорят – не мытьем, так катаньем.

Просмотров: 12

– Браво! И ведь не так уж и сложно. – Оборотень снисходительно улыбнулся.

Просмотров: 12

Я бросила взгляд на лезвие конька. Посреди борозда заточки. Глубокая. Лезвия точились уже после травмы, но мастер на станке, не иначе отдавая дань моему бывшему спортивному прошлому, сделал желобок как для профессионала, а не любителя. Ведь чем глубже продольная борозда посредине лезвия, тем выше может быть скорость, но и центровка у спортсмена, вставшего на такой конек, должна быть на уровне, иначе тормозить будешь в лучшем случае носом. Я усмехнулась и подумала: «Ну здравствуй, раскатка…»

Просмотров: 16

– А то как же, – буркнул вконец разозленный некромант и спешно покинул обитель болтливого целителя.

Просмотров: 13