Цитата #1918 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Судя по всему, хозяйка решила удовлетворить наше любопытство: так или иначе вопросы, связанные со смертью бывшего преподавателя ей зададут, не мы, так дознаватели. А чтобы к ним не присоединились еще и коллеги из отдела менталистики… В итоге сошлись на том, что правда будет приемлемой платой за молчание Верджа о ее незаконных уловках.

Просмотров: 23

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Мелкую брусчатку под ногами не спутаешь ни с чем, даже если стоишь с закрытыми глазами. Главное, чтобы подошва обуви была тонкой. У меня именно такая и наличествовала. Была бы на моем месте Арина, то она бы точно обула шпильки. Ну а я на такие жертвы все же не была готова.

Просмотров: 17

Вердж в наш короткий диалог не вмешивался, лишь хмурился и периодически икал.

Просмотров: 20

– Нет, ты первая. Не знаю уж почему… – И тут же Вердж резко оборвал сам себя: – Поэтому чем читать бульварные сплетни, лучше занялась бы делом!

Просмотров: 17

– Нет, поэтому я здесь. В отличие от моего старшего брата, который не выдержал и сбежал за границу.

Просмотров: 18

Под покровом ночи Вердж и Рина, как двое злоумышленников, крались к кабинету проректора.

Просмотров: 16