Цитата #548 из книги «Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса»

Резко развернувшись, Эллохар направился к виднеющейся в стене каменной двери. Пауки проследили за каждым его шагом, мы с лордом направились следом. И тут что-то под моей ногой издало противный скрежет. Наклонившись, я подняла браслет, повертела его, рассматривая.

Просмотров: 5

Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса

Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса

Еще цитаты из книги «Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса»

Из цветов, недорогих бус, перевитых золотыми лентами тканей. Арка вела в гостиную, а оттуда слышалась музыка, шум голосов, веселые песни гномок. И все стихло, едва мы с Юрао появились. В центре гостиной на двух больших креслах сидел сам господин Ойоко, закованный в кольчугу и броню, с боевым топором на коленях, и уже госпожа Ойоко в красном платье, расшитом золотыми нитями. Драгоценностей на ней было не меньше, чем на окружающих замужних гномихах, зато глаза сверкали едва ли не ярче всех бриллиантов. И эти глаза смотрели на нас.

Просмотров: 3

– Партнер, ты чудо! – радостно воскликнул Юрао. – Это реально светильник был!

Просмотров: 4

– Да уж, – протянула дух смерти, – у вас с Тьером все только налаживаться стало.

Просмотров: 4

– Я так и поняла, – стараюсь не улыбаться.

Просмотров: 10

При мысли о Наавире и Царапке мне стало как-то не по себе – все же пребывание в когтях свекромонстра вряд ли очень приятно.

Просмотров: 5