Но Орландо заголосила и затопала ногами. Она не хотела нового расставания. Под шумок Страйк ловко завернул кассету, не оставив на ней ни единого отпечатка, в обложку «Коварных скал» и сунул в карман.
Ни имя писателя, ни заглавие его произведения не говорили Страйку ровным счетом ничего.
– В каком смысле? – улыбнулась, но вместе с тем и насторожилась Робин.
– Разрешите ваше пальто, – сказал молодой человек, и тут из-под одного стола выскочила хрупкая перепуганная девушка. В одной руке она держала грязную губку.
– Чем дальше в лес, тем больше интерес, – пробормотал Энстис, быстро записывая услышанное. – Есть хочешь, Боб?
– Совершенно верно, – с удивлением подтвердил Страйк.