Цитата #1889 из книги «Драконов бастард»

Волшебник уже убедился, что все грандиозные помещения в Шангруне были отведены для хранения книг, а все, что не являлось книгами, занимало крайне незначительное место. Например, не так давно он обнаружил фонтан с вином в одной отдаленной каморке. Создавалось впечатление, что его то ли пытались спрятать, то ли установили в последний момент, когда все более приличные помещения были уже заняты. Вино сильно кислило.

Просмотров: 3

Драконов бастард

Драконов бастард

Еще цитаты из книги «Драконов бастард»

Тобиус приближался к рогу медленно, осторожно, готовясь взлететь в любой момент, помня о том, что не бояться вечного ящера можно только спустя несколько часов после его смерти, и оттого удар, который поразил мага, оказался вдвойне неожиданным. Подобно скакнувшей вперед скале рог парзуха врезался в волшебника и отправил того в кувыркающийся полет, прерванный столкновением с большой ледяной глыбой. Вспахивая снег и выдыхая паровое облако, вечный ящер попытался подняться, но белые путы давили на все его тело, а ледяные колья пригвождали к земле. Парзух стал выворачивать шею и рывками приближать свою пасть к оглушенному волшебнику, который едва шевелился. Огромные челюсти раз за разом с оглушительным треском смыкались все ближе, нагоняя волны зловонного пара, и к моменту, когда взор мага прояснился, он уже был внутри пасти зверя, в омерзительной вонючей пещере, увешанной лианами вязкой слюны, среди огромных зубов, перед сокращающимся зевом блестящей розовой плоти нёба. Эта ужасающая картина мелькнула перед его глазами лишь на миг, прежде чем он оказался проглочен.

Просмотров: 2

— Чар Тобиус! — Багур суетливо подскочил в кресле. — Представляете, куа, малыш исчез! Просто в голове не укуадывается, как он это сделал! Куа!

Просмотров: 3

— Попутного ветра мы ждем, — презрительно выплюнул капитан Калабонгот и добавил что-то нелестное по-архаддирски. — Магик из маяка предсказал, что с закатом выйдем.

Просмотров: 2

Змеиный Язык, как мысленно и сгоряча обозвал его Тобиус, собирался переходить через лесную речку, когда серый маг догнал его.

Просмотров: 2

— Конечно, я не морок, Монго, я же не вышел из морского тумана.

Просмотров: 2