Цитата #2357 из книги «Драконов бастард»

Спустя четверть часа серый магистр с помощью телекинеза поднял на борт все товары единым махом. Он бросил в воды фьорда капельку живого огня, которая растопила весь лед, а затем проделал работу, за которую любой другой волшебник предъявил бы счет величиной в солидное состояние, — он вселил в паруса шхуны духов морского ветра, и паруса эти наполнились и потащили корабль в море так, что мачты скрипели не переставая.

Просмотров: 3

Драконов бастард

Драконов бастард

Еще цитаты из книги «Драконов бастард»

Безусловным достоинством мэтра Гастона было то, что он не мешал. Точнее, не вмешивался. То был человек, давно махнувший рукой на весь мир и себя самого. Солдаты поговаривали лениво и без особой уверенности, что якобы этот алхимик где-то во что-то впутался и разозлил неких серьезных людей, причем разозлил настолько сильно и настолько серьезных, что ему пришлось бежать на край изведанного мира, чтобы спрятаться от них. Тобиус не особо прислушивался к сплетням, но по ночам он то и дело просыпался, когда алхимик начинал бормотать во сне: «Красный песок…» — затем следовали незнакомые ему формулы и рецепты, после чего алхимик просил его не убивать и продолжал спать дальше.

Просмотров: 3

Стеклянный двойник вел его по нескончаемой анфиладе огромных квадратных залов, уставленных бесконечными полками с книгами, свитками, глиняными, каменными, деревянными дощечками, укутанными в стазисные поля либо покрытыми Лаком Обновления. Повсюду стояло множество столов и кресел для чтения, лестницы для подъема к высоким полкам, сотни и тысячи настольных освещальников. Из зала в зал, раз за разом перед Тобиусом представала одна и та же картина — шкафы, стеллажи, полки, столы, кресла и книги. Бесконечное море книг, фолиантов, гримуаров. Он бы точно решил, что его просто заманили в ловушку, работающую на принципе пространства, замкнутого на самом себе, если бы не приглядывался к разным корешкам, удостоверяясь, что нет, это все-таки разные книги и разные помещения.

Просмотров: 7

Меч порхал, жаля заклинание Щит, пока Тобиус бросался в вертящегося волчком гьенджойлина Огненными Стрелами и Ледяными Копьями. Энергетические заклинания действовали гораздо эффективнее, нарушая плотную структуру магического слуги на более долгое время, но, даже когда тот «растворялся» в воздухе, как чернильный сгусток в проточной воде, победа не приближалась. Страшный меч плясал, рубя и коля будто отовсюду сразу, мага спасали только постоянно обновляемые заклинания и отточенная реакция. Время от времени гьенджойлин отступал, чтобы провести пальцами по клинку и изменить его структуру, превращая сталь в огонь, лед или вовсе в шквальные воздушные потоки. Вместе с тем изменялся и цвет его тела, под стать каждой следующей стихии, но гораздо важнее было то, что менялся стиль боя, и Тобиусу приходилось подстраиваться, меняя используемые заклинания.

Просмотров: 3

По правую руку от мрачного Волтона восседал улыбчивый и безупречно любезный Адриан Оленвей. Он не стал присоединяться к своему отцу лорду Гиреону и ограничил общение с ним, ибо занял место доверенного советника лорда Галли и должен был соблюдать некоторые негласные правила, накладываемые этими обязанностями.

Просмотров: 3

Одетый в дорогую, коричневую с золотым шитьем мантию Годерн Великан имел роскошную раздвоенную бороду и усы, подкрашенные хной, а Пимо Щебень выглядел так, словно из его рукавов вот-вот посыплется краденое столовое серебро, это был маг с бегающими глазками и жидкой бороденкой. Полноватый Халес Трубадур создавал впечатление вполне довольного жизнью и даже немного избалованного ею купца стабильного среднего достатка. Что же до нареченного Лендо, который почти сливался с углом комнаты, тот настолько был незаметен, что узнать в этом худощавом человеке мага представлялось возможным, лишь рассмотрев его ауру. Лендо носил одежду, которая подошла бы средней руки приказчику какого-нибудь торгового дома, а не магу. Простые серые тона, короткая стрижка, такая же короткая аккуратная борода с усами. Так мог выглядеть любой простой горожанин.

Просмотров: 3