Цитата #2207 из книги «Игры наследников»

— То есть все эти годы ты царапала меня преднамеренно? — Я вывернул шею, пытаясь заглянуть в лицо все еще висящей на спинке кресла женщине.

Просмотров: 4

Игры наследников

Игры наследников

Еще цитаты из книги «Игры наследников»

— Это у тебя муж. — Марианна смотрела в сторону общающихся с кем-то из гостей молодоженов. — У императорской дочки. У моего бывшего капрала. А у меня — домашняя зверушка, по недоразумению принявшая человеческий облик. Вот и приходится обучать правильному отношению к хозяйке.

Просмотров: 7

Снова заклинание поиска. На этот раз метка откликнулась. Я двинулся на сигнал и вскоре отыскал нужные мне ящики среди остальных. Яйца феникса тоже были тут. Похоже, у «весовщиков» не было времени ковыряться в моем барахле. Сами виноваты. Счастливо выдохнув, я полез обратно. Как водится, плохо усвоив прошлый урок и порвав свитер еще в паре мест. Хорошо хоть лицо еще сильнее не поранил.

Просмотров: 8

— Ла Абель, вы все же снизошли до бедной провинциалки! Признаться, я уже отчаялась заполучить вас в гости до моего отлета. — Аврелия дала знак служанке принять у визитеров верхнюю одежду.

Просмотров: 4

Я проводил взглядом девушек, лишивших меня своего общества, и обратил внимание на гостей. Впрочем, нельзя сказать, чтобы они нуждались в каком-то особом внимании: почти все присутствующие разбились на небольшие группки и вели негромкие разговоры друг с другом, лишь изредка бросая заинтересованные взгляды в мою сторону. Выделив из приглашенного Гнешеком общества наиболее крупную фигуру, я недолго думая двинулся к ней.

Просмотров: 2

Два часа спустя одетый по всей форме Унцо Веермах заглянул в кабинет своей начальницы.

Просмотров: 7