– Просто сегодня ты впервые признался в том, что еще чего-то не знаешь.
– Если план этого юноши сработает и удастся преодолеть Барьер, то нам придется делать много такого, чего раньше не было. И мы должны измениться сами, чтобы суметь выжить в новом мире.
– На самом деле не так уж и плохо, – заметил Стив. – Ваша группа еще молодцы. Некоторые не смогли продержаться и половины вашего времени.
– Вы там потом друг другу кулаки и языки будете показывать, – вмешался в наш содержательный диалог отец. Я и Феола еще ниже опустили головы. Я делал вид, что изучаю ноги. Грязноваты слегка. Феола, похоже, занималась тем же. – Значит, так, сейчас мыть ноги, а потом я с вами поговорю. Марш отсюда!
– Неплохо, – признал Эннер. – За две недели ты сумел сделать практически невозможное. Все-таки я прав. Вам с сестрой надо было сразу вместе тренироваться. Она неплохо тебя подстегивает. А теперь спарринг.
– Вижу, мои юные друзья, вы удивлены моим видом, – улыбнулся профессор. – Надеюсь, вы все поймете чуть позже. Пока же разрешите представиться – профессор истории Танаки Соарт. С уважаемой Феолой Морозовой я уже имею честь быть знаком. Вчера вы были весьма настойчивы и убедительны в своих просьбах провести с вами экскурсию.