— Ты сам в это веришь? — усмехнулся я. — Кстати, ты разобрался с этим посохом мертвых?
— Что это было? — поинтересовался я у Дары.
— Все на позициях, — послал мне зов Шедар.
— Хватит ваньку валять, — вздохнул я. — Объясняю на пальцах. Когда мы перешли в это долбаное герцогство, когда мы ждали у моря погоды, я был слишком взвинчен и плохо соображал. Я слишком нервничал, ожидая удара ткача. Потом в Красных пещерах меня усердно поили всякой гадостью, и я снова не мог адекватно воспринимать реальность. Ругино, не делай такого умного лица — тебе не идет данный имидж, мои слова ты прекрасно понимаешь. Команда «к бою», помимо всего прочего, была ловушкой для одних слишком хитрозадых клыкастиков, и они в нее угодили. Вы даже не забеспокоились о судьбе оставшихся в логове темных своих родичей. Никакого волнения и опасения, а ведь Ролана и Риджена должны были заранее прикончить или взять под контроль, если бы темные собрались убить нас. Делаем вывод, что с ними все в порядке, и вы об этом знаете. Амулет дальней связи — что же еще могло послужить причиной вашего спокойствия? Как бы ни были сильны темные в своем логове, у оставшихся там высших вампиров был бы десяток секунд на отчаянное сопротивление. Вас готовил Пятый к рейдам за перевал каменных извращенцев, вас заинструктировал Шейк, когда вы бродили по трактирам графства Артуа. Сначала доложи, потом жди приказа или, в крайнем случае, действуй по обстановке — так вас выдрессировали, так вас натаскали. Вы — не мои ученики, которые не могут проигнорировать моего приказа. Вы — не коты, которые принесли мне клятву чести. Я ваш родич в первую очередь, а только потом командир. А зная нравы клыкастиков дальнего пограничья, я думаю, что для них жизнь родича важнее его глупых приказов, которые можно втихую подкорректировать. Я прав? Чего молчим с такими честными мордами лица? Амулет дальней связи сюда, быстро!
— Допельгангер, — разжал стиснутые губы граф, — я только краем уха слышал о них. Считалось, что всех адептов этого искусства уничтожили задолго до Смуты. Хранители не могут ошибаться?
— Так, — я демонстративно стал стучать кулаком о кулак, — Ровер, ты не подскажешь мне, зачем я выставлялся мишенью, зачем вообще я это сделал? Какой был у вас приказ? Ты мне повтори его, а то я что-то забыл.