Жерар де Альтеньи неожиданно заговорил чисто. Почти пропала протяжная «р», исчезла путаница в словах, да и акцент стал практически незаметен. Привычная для всех ломаная речь, оказавшаяся всего лишь комедией, была завершена, посол наконец-то приступил к делу.
— Думаю, что может означать эта нарисованная на стене мантикора, Ваше Святейшество, — соврал Фернан.
Де Лерро поморщился, зато Наярра бросил на «василиска» быстрый одобрительный взгляд. Кажется, «гарпия» оценил тычок, доставшийся его сопернику.
Он поклонился. Де Лерро холодно отвернулся, Наярра кивнул.
— Я прошу пощады и жизни. — Его голос был тих.
— Угу. Правда, его нет дома, но я надеюсь, что все равно будет интересно.