— Почту за честь, — ухмыльнулся в усы учитель фехтования.
— Дело сделано, сеньор! Ух, скажу я вам… какая женщина!
— Это такая большая ящерица, господин. Она иногда ест львов.
— У вас есть предположения, почему эти люди совершили на вас столь наглое нападение? — спросил де Лерро, когда Фернан закончил свой рассказ.
Тут, похоже, до солдата дошло, что он чудом избежал смерти и у него сегодня новый день рождения.
Абоми склонился над Миленой и, положив руку на ее лоб, прошептал несколько слов. Полукровка тихо вскрикнула и зашлась в мучительном кашле, разбрызгивая хлопья кровавой пены. Казалось, она пытается выплюнуть свои легкие. Наконец кашель стих, глаза преступницы прояснились, и она увидела Фернана и Абоми. Полукровка испуганно дернулась, попыталась отползти и тут же тихо застонала от боли, пронзившей ее тело.