— Ты все сделал правильно, капитан. — Граф встал между ними, спасая своего бесценного сотрудника от ярости ламии. — Мне уже все рассказали, и фактически у рода де Муора к тебе нет никаких претензий. В отличие от де Доресов. Зачем ты убил этих щенков?
— Сеньор? — Они сразу заметили знак «василиска» и конечно же насторожились, ожидая самого худшего. Контрразведка успела заработать среди военных самую наидурнейшую славу.
— Капрал Пятого пехотного полка Филипп Нербо. Полк расквартирован под Ольедой, — стал перечислять сухие факты господин Хосе, то и дело сверяясь при свете факела со своими записями.
— Не обижайтесь, маркиз, но я должен убедиться. — Голос епископа Эскарины был как никогда доброжелателен. — Обещаю, ничего страшного с вами не случится. Просто постойте минуту спокойно. Мать Предстоятельница…
— О! — издевательски произнес Фернан, — Простите мою грубость, маркиз. К сожалению, я не озаботился получить приглашение виконта, но, быть может, вот эта бумага устранит непонимание, возникшее между нами?
Фернан усмехнулся. Против этого он ничего не имел.