— О да! — простонал сеньор де Суоза. Он пересилил себя, встал с кровати оправил изрядно помятую одежду. — Ты так и не легла?
— Ну да. Отсюда вся площадь как на ладони. И со мной ничего не случится.
— Меня попросили согласовать вопрос чести.
— Благодарю за совет, сеньор, — ответил Фернан, но руку не поменял. Если уж доставлять врагу неудобства, то по полной программе.
Вспоминая прошлое, господин Умберто надел на лицо полумаску, на голову — широкополую шляпу. Посмотрел на команду. Перезо спал, Мигель в который раз проверял миниатюрный арбалет. Милена опустила правую руку в речную воду, играя в кошки-мышки с водяными брызгами. В ее левой руке то появлялся, то вновь исчезал длинный стилет. Даже сейчас, в полумаске, лицо полукровки было красиво, и один из контрабандистов, как раз сидящий напротив Милены, не переставал расточать ей улыбки, впрочем, без всякого успеха. Умберто вновь посмотрел на левый берег. А вот и особняк. Операция готовилась в спешке, проклятый де Рьезо совершенно не дал им времени, но Умберто все же успел пройтись мимо дома жертвы. Ничего необычного — дом как дом. Перезо сказал, что попасть внутрь будет несложно.
— Это не прризрраки. Кто — не знаю, но не прризрраки. О да! Понимаю, у нас нет доказательств невиновности, а у вас каким-то мистическим обрразом появились доказательства вины…