Де Рьезо машинально дотронулся до правой стороны груди, отдернул руку. Поморщился.
— Чего он от тебя хотел? — полюбопытствовал Мигель.
— Вы сможете сделать перевод интересующих меня документов?
— Спасибо за предложение, но я лучше останусь здесь и запасусь водой. Мой дом — моя крепость. Кстати, как много людей знают о прибытии де Нуньо?
— Поздно что-то делать, сеньор. Он давно уже мертв.
— Я был его адъютантом. В тот вечер он отправился в Арреду с личным слугой, а я должен был приехать позже и привезти ему бумаги от де Каэро. Я опоздал. Уже стемнело, но в кабинете графа горел свет. И у него были гости. Во внутреннем дворе стояла карета. Меня не видели. Я сразу отвел лошадь на конюшню, ибо ни конюхов, ни слуг граф в Арреде не терпел.