Итак, приближалось некое событие, после которого судьба пленников должна была резко измениться. И Геннадий не был столь наивен, чтобы рассчитывать, будто их освободят. По крайней мере, добровольно.
— Что она говорит? — спросил Черепанов, хотя и так было ясно, о чем она говорит.
— А ты здорово наловчился болтать по-латыни, варвар! Ладно, не стану отрезать деду уши. Поглядим, прав ты или нет.
Геннадий Черепанов — он же кентурион Череп, он же ветеран римской армии Рутгер — неторопливо и основательно потреблял вино с представителем вероятного противника.
Черепанов перевел, насколько позволяли знания латыни.
А дом был действительно хорош. Черепанов протиснулся сквозь толпу и оказался в окружении свежей зелени и нежных весенних ароматов. За высокими стенами, прикрытый сверху сеткой, произрастал великолепный зимний сад. Здесь струился одетый в розовый мрамор ручеек, над которым склонилась обнаженная нимфа, столь искусно вылепленная и раскрашенная, что издали казалась живой девушкой.