Цитата #50 из книги «Холод. Неотвратимая гибель»

— Этот эксперимент тщательно рассчитывался сотнями лучших научных умов США, — устало вздохнул полковник. — И ваши жалкие популистские попытки урвать немного славы за счет подрыва национальной безопасности ни к чему не приведут. Вы будете изолированы на время проведения эксперимента, дальнейшую вашу судьбу решит трибунал. Завтра же вами займутся следователи. Кстати, доктор Курояма, все необходимые полномочия у меня есть. Приказ подписан лично президентом, и вы не могли об этом не знать. Капитан! — Он вновь посмотрел на офицера связи. — Увести арестованных! Научная команда из числа дублирующего состава должна занять их рабочие места не позднее, чем через две минуты. Через семь минут начинаем предстартовую проверку. И убедитесь, что все каналы частной связи с внешним миром надежно блокированы. Выполнять!

Просмотров: 4

Холод. Неотвратимая гибель

Холод. Неотвратимая гибель

Еще цитаты из книги «Холод. Неотвратимая гибель»

В отличие от вчерашнего вечера в столовой оказалось многолюдно. Майк даже не ожидал увидеть за огромным длинным дубовым столом столько народу. Они тут что, всем племенем едят, что ли? Пока его усаживали за стол и подавали дикарскую еду, он присмотрелся к присутствующим. Большинство сидящих вокруг были детьми в возрасте от пяти до двенадцати лет, он насчитал их одиннадцать, и все они были чем-то похожи между собой, как могут быть похожи только родственники. Четверо других оказались постарше, также похожие на остальных, причем девочка-подросток обладала сходными чертами лица с юной дикарской красавицей. Майк скептично нахмурился от посетившей его мысли. Это что, всё дети дикарского князька и целительницы? Пятнадцать штук? Эти дикари настолько плодовиты или они просто кажутся ему все на одно лицо? Он хотел уточнить свою догадку у сексапильной красотки, тем более что это был отличный предлог для первого разговора, но юная дикарка за стол не садилась. Она то выходила из столовой, то возвращалась и ухаживала за младшими детьми, то снова выходила — короче, к досаде Майка, поговорить с ней на этот раз так и не удалось. А негромкой детской болтовни, иногда звучавшей в столовой, он не понимал.

Просмотров: 5

— Хорошая идея, парень! — похвалил его Мартинес. — Пол, возьми людей и идите с Батлером на склад! Принесите патроны и резак, давайте сделаем это!

Просмотров: 3

— О да! — снова рассмеялась Лив. — И тебе в некотором роде повезло! Чего не скажешь о вас, мистер Майк Батлер! — Она смерила взглядом его безжизненную руку, пристегнутую к поясу. — Судя по всему, ваш вояж за Полярный Круг удачным не был? Мои соболезнования, мистер полярник! Но вы, без сомнения, настоящий герой Новой Америки! А сейчас прошу прощения, но у меня серьезный деловой разговор!

Просмотров: 1

Офис занимал пространство два на два метра, посреди которого стоял стол, половину которого занимала радиостанция, ноутбук с трещиной через весь экран и стопка каких-то тетрадей, густо переложенных закладками. С одной стороны от стола на полу была разложена постель из картона и тряпья, ничем не отличающаяся от остальных, с другой — стояло несколько стульев. На одном из них сидел немолодой и донельзя уставший человек и огрызком карандаша заносил какие-то цифры в книгу учета. Он оказался радистом и по совместительству старшим должностным лицом комбината. Пока Замдиректора знакомил с ним парней из Профсоюза, им принесли несколько разогретых консервных банок, и Коэн предложил гостям перекусить. Сам он вместе с радистом принялся налаживать связь с заводом шаттлов. Вызвать завод не удавалось минут пятнадцать, после чего им всё-таки ответили.

Просмотров: 1

— Н… на чер-рт-та нужно т-такое посвящение?! — Майк, стуча зубами, дышал на окоченевшие пальцы и соскребал со щек замерзшие слезинки.

Просмотров: 1