Цитата #102 из книги «Таэ эккейр!»

— Запомню, — буркнул Лерметт, чувствуя, как у него горят уши. Справиться с этим простеньким на вид словечком по-эльфийски он даже и не пытался. «Помню» — «алуин», это само собой... а вот как там дальше? «Лейр»? «Лойре»? Нет, единственное, что принц мог бы по этому поводу сказать твердо и без тени сомнений, так это «таэ аллейр» — не помню. Вот не помнит он, которое из времен тут можно применить, и все тут. Будущее ближайшее? Получится, что он это запомнит — но минут на пять, не больше. Будущее расширенное? Это которое объемлет собою тысячелетия? Да не запомнит он на тысячу лет — потому что не проживет столько. Не проживет, и все тут. Поганцы эти эльфы. Нагородили грамматику — обычному человеку не пройти, не проехать. Покуда до нужного слова доберешься, у тебя борода вырастет по пояс. Седая.

Просмотров: 7

Таэ эккейр!

Таэ эккейр!

Еще цитаты из книги «Таэ эккейр!»

А в каких-то десяти шагах от привязанных солнечные лучи радостно плескались в ручейке.

Просмотров: 2

— А мне бывать приходилось, — безжалостно подытожил эльф. — Нечасто, признаю — но все равно чаще, чем никогда. И стены здешние я знаю лучше, чем ты. Тебе здесь не подняться. Поверь мне. А я пройду.

Просмотров: 3

Лерметт обернулся к эльфу. Лицо его было удивительно строгим и печальным. Принц по-прежнему не произнес ни слова — однако ответ и без того читался на его лице совершенно внятно и отчетливо.

Просмотров: 4

— Жаль, не ко времени привелось, — вздохнул он. — Нас уже ждут.

Просмотров: 4

— Тогда давай думать. — Лерметт бросил поводья на луку седла и сцепил пальцы: очевидно, это помогало ему думать.

Просмотров: 4