Кюэ Ара...и т. д. (эльф.) Известная эльфийская пословица. В буквальном переводе — «в прибрежных водах — мудрости сладость, в глубинных водах — гибели горечь». Связана с легендой об Озере Мудрости. Озеро это, само собой, бездонное, и из глубин его бьют ядовитые ключи горя. Пройдя сквозь толщу вод и прихлынув к берегу, яд теряет свою смертоносность и становится мудростью. Тот, кто отведает береговой воды, обретет неслыханную мудрость — а тот, кому ее покажется мало и кто полезет хлебать из срединных ключей, погибнет от их яда. Как и все эльфийские пословицы, эта чудовищно многозначна. Среди прочих значений — и те, что упомянуты в тексте: со стороны (с берега) виднее; не лезь в глубины (середину озера) чужого дела; не лезь в душу (то же) и т. д.