Цитата #415 из книги «Таэ эккейр!»

Зритель у Эннеари был один-единственный, зато изумленный донельзя. И ведь было чему изумляться. Лерметт никогда не видел такой слитной, такой согласованной и плавной быстроты движений. Эльф заново подтянул ослабленную тетиву, выхватил стрелу из колчана, наложил на тетиву, натянул и тут же отпустил ее, не целясь — все словно бы одновременно. Лерметт и понять не успел, когда и как совершился выстрел — а ветерок уже ерошил оперение стрелы, по середину древка вонзившейся в тело молоденькой горной куропатки. Эннеари подошел к убитой птице и поднял ее. Куропатка оказалась небольшой, но с виду вполне упитанной.

Просмотров: 8

Таэ эккейр!

Таэ эккейр!

Еще цитаты из книги «Таэ эккейр!»

— А ему и не надо было, — раздумчиво произнес принц. — Что бы он ни затевал, это дело не могло быть рассчитано на больший срок.

Просмотров: 7

— Взаимно, — ухмыльнулся эльф. — Давай, вспоминай свои заклятия.

Просмотров: 7

Магу и раньше доводилось уезжать на несколько дней. Целых три, а то и четыре дня провести в отсутствие своего палача — праздник-то какой! Нет, вырваться Лоайре не удастся — уже проверено — стены и двери зачарованы надежно. Ни вырваться, ни докричаться. Но хотя бы побыть наедине с собой... походить по комнате из стороны в сторону, шесть шагов в одну и шесть в другую, ноги размять, в кои-то веки не связанные... позволить себе, в конце-то концов, просто заплакать... кто не испытал, тому не понять, сколько пьянящего счастья можно пережить, будучи узником. Несколько дней относительной свободы. Несколько дней покоя и надежды.

Просмотров: 6

— Кому попало так морду не бьют, — усмехнулся эльф, потрогав щеку кончиками пальцев. — Только близким друзьям. Ох, и тяжелая у тебя рука.

Просмотров: 8

Но тело его не желало смириться. Раньше Лоайре ненавидел свое лицо, украденное магом, теперь же он возненавидел свое тело, подло предавшее его — ох, как же подло! Для Акеритэн он, получается, слишком молод — зато для ни-керуи в самый раз. Вот чему-чему, а «узкой смерти» его научили. Да ведь все наоборот! Это для ни-керуи он слишком молод — слышите, вы?! Будь он старше, он лучше владел бы ни-керуи, лучше владел своим телом, он мог бы ему приказать, мог бы удержать, не позволить... Проклятое тело знать ничего не хотело ни о каких магах. Оно хотело жить. И всякий раз, когда сгорающий в лихорадке Лоайре приближался к опасному пределу, оно самовольно соскальзывало в ни-керуи. Ненадолго, на несколько дней, а то и часов... но ведь у Лоайре всякий день на счету. Ему срочно нужно было умереть — а тело не желало покориться этой необходимости, и он не мог, не умел совладать с ним, не знал, как. «Узкая смерть» вот уже четырежды преградила путь смерти настоящей. Тело в ни-керуи не нуждается ни в чем и не умирает, ему не нужна вода... вода, которая пахнет так сладостно, что в неистовой свежести этого запаха растворяется все и вся — и боль, и палящий жар, и медленный гул вязкой крови в ушах, и тяжелые удары пока еще непокорного сердца... нет, это не сердце... это снаружи... нет, о нет!

Просмотров: 8