Вокруг нас стало неприлично тихо. Шут ошарашено моргнул, кажется, впервые не найдя достойного ответа и почему-то уставившись расширенными глазами на мою скромную особу. А может, просто удивившись моей манере вести диалог. Я ведь не фыркнула, не плюнула и не топнула возмущенно ногой, как, наверное, делали местные красавицы. Нет. Я ему даже не отказала. А просто предложила принять приличный вид и перестать маяться дурью. Только и всего.
— Вообще-то, леди, поговорить с вами хотел я, — снова улыбнулся усатый тип, буквально на миг опередив начальника Библиотеки. Холодно так улыбнулся. Очень и очень холодно. От этой улыбочки мороз драл по коже, как если бы мне улыбался из засады кахгар. — Прошу вас, не сердитесь на лорда. Просто я попросил его устроить нам небольшое свидание, и он охотно пошел мне навстречу.
— Гай. Поскольку он не смог приехать лично, то попросил меня выполнить известное вам обещание. И я готова это сделать, если, конечно, вас устроит такая замена.
— Кажется, мне все-таки придется идти к святошам, — невесело заключила я, когда стало ясно, что книги меня не спасут.
— А где Гор? — спросила первым делом, обнаружив за столом только Аса и Вана. Ну, и огромную корзину с выпечкой, от которой шел просто умопомрачительный аромат. Ребята вскинулись, удивленно повернули головы, но тут же улыбнулись.
— Пошли, наверное, наверх. Вдруг кто припереться надумает? К тому же, тебе лечь придется, а тут неудобно. Лучше, если ты на своей кровати и устроишься. А мы рядышком.