— Куда это он сбегал? — удивилась я, усевшись рядом с братьями и потянувшись за ближайшей булочкой. Однако парни лишь хитро прищурились, многозначительно промолчали, а Бер недовольно насупился и мрачно зыркнул на них из-под бровей. По достоинству оценив разыгранную пантомиму, я хихикнула.
Незнакомец выглядел года на четыре старше его. Такой же русоволосый и все с теми же несомненными аристократическими чертами, что и у лен-лорда Норрэя. Гибкий, пластичный, определенно хищный, но при этом откровенно холеный. Превосходно одетый. Однако все равно несущий в себе какой-то неприятный отпечаток, легко угадывающийся в капризном изгибе губ и быстром, цепком взгляде, больше подошедшем бы опытному, циничному выжиге, чем высокородному господину. Впрочем, по словам Эррея, его старший брат всегда отличался непростым характером.
— Так как же вы рискуете туда соваться, не зная, кто именно ответит на ваш призыв? Вдруг это будет демон, а не чужая душа? Мастер Драмт криво улыбнулся.
«Ну что, едем?» — вопросительно покосился на меня Лин, нетерпеливо стукнув копытом.
— Какой у нее масштаб? — сразу спросила я, чтобы знать, как ориентироваться.
— В таком случае… — господин да Нейри на мгновение задумался. — Если вам принесут книгу по основам магического искусства, переведенную с Эйнараэ нашими мастерами, это подойдет? Я радостно дрогнула.