— Да, — произнесла Холденфилд. Простота этого ответа отозвалась молчанием в переговорной. Немного погодя заговорил капитан, и тон его был предсказуемо возмущенным.
— Двадцать, может, двадцать пять лет назад.
— Кофе готов, — сказала Мадлен. В руках у нее была скомканная газета и горстка щепок для камина. — Там такой свет волшебный. Даже как будто музыка слышится.
Гурни взял конверт и положил его к себе на колени.
Он прошелся по комнате, взял кровать за основание и с яростным стоном рывком поднял ее до уровня плеч.
— Мы узнали кое-что, сэр, и я решила, что это достаточно важно, чтобы вас отвлечь.