— Она скоро вернется. — Ролар обеспокоенно кивнул на ярко-алое пятно, расползающееся вокруг подбитого крыла. — Эти твари чуют кровь за несколько верст.
Травница, решившись, глубоко вздохнула, зажмурилась и перебежала на мою сторону кельи.
Так оно и вышло. Не успел фантом даже наполовину выплыть из-за кучи, как спаренный свист дал понять, что приманка заглочена вместе с поплавком. Орсана тоже не дремала. Болты и стрела прошили иллюзию в противоположных направлениях, и она, не выдержав такого обращения, протестующе лопнула. Из-за дальней кучи раздался короткий сдавленный вскрик не то боли, не то ужаса, но предсмертного хрипа или звука падения не последовало. Но теперь, по крайней мере, мы знали направление и убедились, что он один. И, решительно сплотив ряды, под защитой щита бросились на приступ вражеской кучи.
Подручный послушно сбегал к краю причала. На ближайшем корабле о чем-то то ли оживленно беседовали, то ли ругались два тролля, но в воде никого не было.
И тут появились люди: обедневшие селяне, решившие податься в рыбаки, купцы, весьма в этих самых рыбаках заинтересованные, островные жители, зачастившие в порт на своих груженных тропическими фруктами кораблях, ибо прямой выход к Белории прекрасно решал проблему доставки столь нежной и скоропортящейся продукции…
Подруга подошла к окну, немножко послушала и, зевнув, сонно привалилась к моему плечу.