— Наболтали! — фыркнул я и с возмущением добавил: — Да Кейтлин мне сама об этом прямым текстом объявила! Да ещё и прямо у меня на глазах целоваться со Мэджери стала!
— Ага… — почесал я затылок. И озадачился. Что за чушь? Да на нашу улочку благородные леди отродясь не заглядывали! Чай не в центральном квартале живём. И если бы здесь такие потрясающие красотки устраивали верховые прогулки по утрам, я бы точно об этом знал. Не мог же я пропустить такое захватывающе зрелище…
— Но не полагаться же тебе на милость Краба, — резонно заметил Роальд. — Надо что-то придумать, чтоб и ты жив остался и Кэйли.
— Так за тобой приглядываем, — охотно пояснил Стэн.
"Я не могу…" — с трудом сформировал я ответную мысль, чувствуя, что теряю сознание.
Муркос с Барри, вылезли из экипажа и, переговариваясь вполголоса, отошли от него. А я, поглядев на виконта, соскочившего со своего украшенного дорогой сбруей коня, отложил в сторонку свой блестящий стреломёт и принялся расстёгивать куртку. Расстегнул, снял и на сиденье её бросил. Поясной ремень туда же отправил. Шляпу снял. И побрякушки осторожно с шеи стянул и сверху на куртку положил.