Ma’daeni. «Мой повелитель», на эльфийский манер. Мальчик не понимает, почему старик обращается к нему подобным образом, но такое почтение не льстит, а напротив, настораживает его.
— Милорд, его присутствие оскорбляет вас...
— Мне ли вам рассказывать, почтенная! Как можно сравнивать опыт с неумелым напором?
— Я прошу только несколько минут, почтенная госпожа. Потом вы вправе сделать то, что сочтёте нужным. Вы согласны?
Я слышу. Как минимум, один, да? Кто бы это мог быть?
Более всего мне хотелось сигануть с моста в реку, но в таких расстроенных чувствах ваш покорный слуга не способен себя контролировать, а поскольку обещание не причинять вреда речным обитателям оставалось в силе, я только сплюнул на бревенчатый настил и быстрым шагом направился к дому лекаря. Надо же, в конце концов, успокоить тамошних олухов, а то ещё подумают, что я сложил свою голову в неравном поединке...