Цитата #383 из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Полукровка усмехнулся, показывая пару удлинившихся клыков. Дождавшись, пока зрачки графини максимально расширятся от страха, он снова откинулся в кресле. Повел плечами. И только через несколько секунд понял, почему ему так неуютно в этом кресле – не хватает привычной тяжести на коленях.

Просмотров: 8

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Еще цитаты из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Глаза Елны посветлели – верный признак злости.

Просмотров: 2

Хорошо, вокруг мягкие полотенца – челюсть отпала без громких звуков.

Просмотров: 2

То, что я сейчас испытывала, совсем не походило на вчерашний страх. Скорее напоминало трепет перед строгим учителем, который может выпороть в случае серьезной провинности. И я откуда-то точно знала, что меня не будут мучить, как раньше. Скорее перекинут через колено и отшлепают по хвостатой попе.

Просмотров: 3

Теншуа пожал плечами. Рассеянно провел пальцами по ободку чаши красного стекла. Подергал за веревочки на холщовых мешочках с травами.

Просмотров: 2

– Угу, или чего ты тут забыл, – тихо добавила эта вертихвостка, заинтересованно рассматривая лепнину на потолке.

Просмотров: 3