Цитата #2455 из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

– И вот я ему говорю, – громко вещал Нелли. А потом быстро зашептал: – Мотать отсюда надо. – И снова заорал так, что лошади полукровок шарахаются в стороны: – Ты кого мне оседлал, дурень старый?!

Просмотров: 7

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Еще цитаты из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Вот только через пару минут задыхаться надоело. Все равно ведь не пощупать, тогда чего переживаю? Нет, конечно, с чисто эстетической точки зрения все очень занимательно. Но, по моей версии, это все равно что попасть в кондитерский цех – сначала голова кругом от ароматов, а потом даже слегка подташнивает.

Просмотров: 3

К тому же, пока у меня такие трудности, было решено поставить отдельный шатер «для девочек» – подальше от лагеря, как раз у небольшой речушки. Так что я теперь еще и изгой. Ну, любимый организм, спасибо! А я о тебе заботилась, кормила, поила, холила и лелеяла. Предатель!

Просмотров: 2

– Ты меня искал, чтобы поговорить о хвисе, или есть какие сведения поважнее? – наконец не выдержал Рейвар.

Просмотров: 9

– Перечитал, – повесил он голову. Белые, как поземка, волосы упали ему на колени. – У меня тетка в вашем мире есть. Вот она мне как-то и подкинула пару этих ваших книжек фэнтези. Сказала, чтобы я изучил, какими нас хотят люди видеть. Все эти мифы да и другие научные труды у меня ну совсем не шли, скучные они. Ну что интересного в том, скольких чужих жен соблазнил Зевс и скольких лопухов обдурил Локи? Глупо все это. А уж какие люди имена нам придумывают! Я когда узнал, как на самом деле Кошу зовут – три дня над ним издевался. Это же надо – Кецалькоатль, язык сломаешь! А у вас в книжках все так интересно, приключения там, юмор…

Просмотров: 2

– Разумеется, нет, – фыркнул Рейвар. Ему не хотелось затрагивать эту тему, но пришлось. Иначе потом могут возникнуть ненужные недосказанности и подозрения. – Что значит «непростая вражда»?

Просмотров: 6