Цитата #2364 из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Последнее меня почему-то особенно задевало. Я ему, можно сказать, самое дорогое, а он мне час езды по ушам и синяки. В который раз убеждаюсь, что Дарвин ошибся лишь в одном: от обезьяны, а в частности от павиана, произошел только мужчина!

Просмотров: 4

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Еще цитаты из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Чтобы отвлечься от этих мыслей, я опять по самые длинные ушки закопалась в тряпках. Эх, понеслась душа в рай! На этот раз мы выбрали для меня шутовские штаны, сшитые из ярких лоскутов, надевать которые было сущим наказанием из-за хвоста, белую рубашку с широкими рукавами и в довершение ко всему – зеленую жилетку с тысячью карманов. Файта помогла мне забрать волосы в два высоких хвоста и нарисовала широченные стрелочки у глаз, отчего они стали еще более похожи на лисьи.

Просмотров: 3

– Так-то лучше. Я, понимаешь ли, мчусь к ней со всех крыльев, а эта неблагодарная лисица еще и вредничать изволит. – Дракон шумно фыркнул, выпуская из ноздрей облачка снежного крошева. А уже через мгновение на дороге стоял высокий, симпатичный блондинчик с внешностью мечты экзальтированной девицы. Как там описывалось в этих его любимых книгах фэнтези?

Просмотров: 8

– Никаких оборотов. Точка! – строго заявила старая карга. – Думаешь, я просто так в тебя столько труда и силы влила? Три часа возилась, плоть сращивала. Конечно, ты этого не видела. И как кровью плевалась – тоже не видела. Глупая хвиса, да ты вообще понимаешь, как это опасно для твоего здоровья?!

Просмотров: 11

Накинув кусок холщовой ткани, заменявший мне халат, я осторожно стала красться в сторону, откуда доносился подозрительный шум.

Просмотров: 6

– Запомни раз и навсегда: тронешь ее – я с тобой вообще разговаривать не буду. – Ну ничего себе, Нелли загнул.

Просмотров: 2