Цитата #2117 из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Которое едва не провалилось. Вредный тип не желал со мной прощаться и ухватился за кончик занавески, в которую я замоталась. Обратный процесс занял удивительно мало времени – выскользнув из тряпки, я бросилась прочь.

Просмотров: 2

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Еще цитаты из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Задача номер два – избавиться от пут на лапах. Тут все сложнее. Ожерелье с остренькими гранями камешков удачно стянули амбалы, притащившие меня сюда. Пришлось оглядываться в поисках хоть чего-то, похожего на нож, отгрызать себе лапы я не собиралась. Ничего подходящего не видно. Тут бы и настигло меня отчаяние, но вместо этого пришло что-то посильнее. Мне вдруг представилось, какой сюрприз будет для Рейвара: он приходит, а я тут в столь дурацком положении. Ой как стыдно!

Просмотров: 1

– Так чем все закончилось? – покосилась я на него.

Просмотров: 1

А я вдруг поняла, как устала за последнее время.

Просмотров: 8

– Нет, я ее однажды придушу, – устало вздохнул Рейвар.

Просмотров: 2

– Тихо, лисичка. Тебе вредно волноваться. Отдыхай.

Просмотров: 8