Цитата #3800 из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Через какое-то время блондин сел рядом с Рейваром на ступени. Удивительно, но в данный момент полукровке совсем не хотелось придушить дурного бога, допустившего, чтобы его старые недруги испортили только начавшее налаживаться будущее. Ему сейчас вообще было как-то… все равно. Хотя мысли казались на редкость четкими и острыми.

Просмотров: 3

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Лисий хвост, или По наглой рыжей моське

Еще цитаты из книги «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

– Чего перепугалась? Туда младенчиков кладут и родовик, что после рождения выходит. Затем последок в угоду богине отдают, – Олта кивнула на горящую чашу, – он свое уже сделал. Эх, правда, кто-то слух пустил, а мы теперь мучаемся – что не декада, то происшествие. Да супружники тут дитя пытаются зачать, – пояснила она с усталым вздохом. – Говорят, если не сразу, то вскоре обязательно богиня им пошлет ребеночка. Охальники! Мы сюда младенчиков, а они безобразничают!

Просмотров: 3

– Леди Лисавета, вы совсем заскучали. Как ваш кавалер мог оставить такую милую спутницу без внимания?

Просмотров: 8

Лошадей они оставили на заднем дворе, стыдливо спрятанном от глаз прихожан за высокой живой изгородью. Ничего особенного, просто ухоженный садик с цветами, свежей зеленью и колодцем. Зачем храмовницам хозяйство – их всем прихожане обеспечат. Но среди приехавших не было ханжей или особо рафинированной аристократии, боящейся ступить на голую землю, не покрытую мрамором, и компания с удовольствием разместилась на скамейках в цветущем весеннем саду. Видно, настоятельница очень любит этот уголок.

Просмотров: 4

Раньше были только волосы, а теперь и хвост!

Просмотров: 7

Я подчинилась. Внутри что-то хрустнуло, и былая скованность в костях прошла – значит, зажило.

Просмотров: 8