— Как же я устала тут, папа, — прошептала она. — Хотя, знаешь, этих людей стоит пожалеть. И ничего они не поймут, даже если объяснить. Поскорее бы найти это их наследство и свалить отсюда.
— Наташа, — обратилась мадам Клонье к девочке. — Когда здесь закончишь, будь любезна, спустись в приемную. Там к тебе пришли.
— Возможно. — Наташа отвернулась от драгоценностей. — А эти ваши украшения, как вы думаете, сколько они стоят? Все целиком.
Наташа подняла голову и посмотрела на наследника. С ума сойти! Неужели этот человек пытается ее подбодрить? Горт же встал и подошел к окну.
Он отошел от коляски и даже предложил Наташе руку, чтобы помочь ей забраться. Гонс сел рядом. Девочка вдруг хлопнула себя по лбу и достала из сумки записную книжку Лориэля Гринвера.
Девочка решительно открыла дверцу и соскочила на землю, вызвав недовольство Аслунда.