— Глупо, понимаю, но больше ничего в голову не приходит.
Наташа нахмурилась и искоса посмотрела на шагавшего рядом Амальта. Чем больше она узнавала это семейство, тем противнее ей здесь становилось. Какой бы Риалона ни была, но она все-таки его сестра. И так говорить о ней с посторонним человеком…
— Да. Не удивляйтесь. Местный рынок не похож на те, что в других городах. В Моригате так называют торговый квартал. Жилых домов там нет, кроме постоялых дворов и дешевых гостиниц. Зато купить можно все и на любой вкус. Да вы сами скоро все увидите. Мы как раз приехали.
— Спасибо, — вдруг прошептала она, не поднимая головы. — Спасибо… дядя Гонс.
— Ночью? Я думала, он утром будет все делать, — удивилась девочка.
— Пойдемте, уважаемая гостья республики, — усмехнулся маг, предлагая ей руку. — У вас поразительный талант, — говорил он ей, когда они уже далеко ушли от места происшествия. — Вы умеете смотреть и, главное, делать выводы. Я ведь не понял, что торговец врал, а вы сразу все сообразили.