– Ну… это седьмой класс…, – задумчиво сказал Сэм, -…до десяти тонн можем грузить смело.
– Я тоже ни черта не понимаю в лодках, меня на них только катали, – сказал Маркус. – Но все же рискнул бы. А на "сессне" рисковать бы не стал. А вдруг тебя просто нигде не заправят?
Второй луч фонаря уперся в полумрак гаража. Дрика.
– Кому как, – пожал я плечами, – Ты от дороги не отвлекайся.
Я даже скорость еще немного сбросил, чтобы проще было наблюдать, но ничего подозрительного на глаза не попадалось. По сторонам раскинулась уже не пустыня, а самая настоящая прерия, то есть степь – заросшая высохшей травой равнина, справа, частично закрывая обзор, тянулась железная дорога. Затем слева показался невысокий каменный сарайчик, а следом за ним – небольшой домик с огромной вывеской, на которым стилизованными под старину буквами было написано "Джесси Джеймс" и был кривовато изображен силуэт голой девицы в ковбойской шляпе и со свернутым лассо в руке.
Поплыл под нами канал с огромными мостами, промзона, затем потянулись кварталы Хьюстона.