– Мне тоже не понравилось, как проповедник на меня пялился. Мне кажется, что он что-то задумал. Поэтому так легко и согласился на обмен.
Главное – нашлось горючее. Цистерны для топлива на местной заправке были заполнены почти наполовину. Никто отсюда ничего не выкачивал – авиатопливо для машин не слишком годится, да и куда больших запасов в горючего в Хьюстоне и так хватало, как и в том же Порт-Артуре – главные нефтяные ворота Америки. Вот и не совался никто на опустевший аэродром в замертвяченном городе. "Джет-Гаса" для реактивных самолетов было вообще прорва, но и "Ав-Гас" для поршневых тоже имелся. Не было главного – машины заправщика.
– Мы ее проехали, – усмехнулся он. – Нефтяных полей полно от Лаббока, считай, от того места, где мы встретились, и туда, к Заливу и мексиканской границе.
Грохнуло глухо, как в подушку выстрелил. Голова мертвяка странно вздулась сбоку, из глаза потекла бурая жидкость и струйкой сочился синий дымок. Выходного отверстия не было, а то еще и забрызгало бы. Туша зомби обмякла, большая, заполненная гнилым жиром, даже как-то растеклась по палубе, словно налитый водой воздушный шар.
– Повнимательней теперь, – сказал я Дрике, – Чтобы на какой-нибудь сюрприз не нарваться. Будем подбирать место под ночлег.
– Естественно, – засмеялся Сэм. – В этом и суть всей истории. Генерал Санта Анна закрылся у себя в палатке с Эмили Уэст и был абсолютно счастлив. Он так увлекся, что проспал, или протрахался, детали мне неизвестны, прибытие техасского войска под командованием Сэма Хьюстона. Он даже проспал начало битвы при Сан-Хасинто, и был захвачен врасплох, вынужденный бежать без одежды и оружия, после чего еще и попал в плен.