— Прошу извинить меня, — сказал он, — но не в моих правилах обсуждать самые интимные свои дела в присутствии посторонних.
— «Миссис Окшотт, Брикстон-роуд, 117, страница 249», — прочел Холмс.
— Что ж, теперь знайте. И если вы хоть раз снова переступите этот порог… — при этих словах улыбка его превратилась в гневную гримасу, словно дьявол глянул на меня своим свирепым оком, — я отдам вас на растерзание моему мастифу.
— Совершенно правильно. Но теперь я живу в средней комнате.
Оставив Лестрейда возле его двери, мы направились к нашему отелю, где нас уже ждал завтрак.
— Прекрасно. Я подумаю над этой историей. До свидания. Возможно, я еще загляну сегодня сюда.