— Уиттлси говорил, что сына Зилашки звали Мбвун. Тот, Кто Ходит На Четвереньках.
Марго снова кивнула. Она слышала Грегори, слышала голоса коллег, но всё казалось ей не важным. Кроме крови на туфлях Прайна.
— Доктор Фрок, — сказала Марго, — я думаю, котога культивировали это растение. Уиттлси положил несколько его образцов в пресс, а рисунок на диске изображает уборку какого-то растения. Я уверена, что волокна представляют собой размятые стебли кувшинок из пресса Уиттлси — того самого, что изображён на диске. И теперь мы знаем: та женщина имела в виду волокна, когда кричала «Мбвун». Мбвун, сын дьявола. Это название растения!
Д’Агоста и группа снова двинулись вперёд. Со сводчатого потолка, выложенного кирпичом в ёлочку, падали тёмные маслянистые капли. Стены были покрыты коркой извести. Все, кроме одной тихо плачущей женщины, не издавали ни звука.
— Живее, все! — скомандовал д’Агоста. — Держитесь возле стены! Вперёд, и ни в коем случае не разрывайте цепочку. — Потом вполголоса сказал Смитбеку: — Подтверди, что фонарик всё ещё у тебя.
— Проникните внутрь и уничтожьте эту тварь. Понятно?