— Спорю, я одолею тебя, если мы сойдемся один на один.
— Ты и ведешь себя по-девчоночьи, — улыбнулся Дмитрий, — потому что юна. Однако ты понимаешь суть, Роза. Ты способна понять то, что не могут люди гораздо старше тебя. В тот день… — Я мгновенно сообразила, какой день он имеет в виду — когда он прижал меня к стене. — Ты была права насчет того, каких трудов мне стоит держать себя в узде. Никому никогда не удавалось заметить это… И я испугался. Ты испугала меня.
— Ох, вы только гляньте! — смеялся он, застав меня врасплох. — Роза, потерявшая дар речи. Эшфорд — Хэзевей, один-ноль.
Я подумала о Дмитрии. Если она и заблуждается, то лишь отчасти.
— Правдой? Ха! Никто не хочет слушать правду. Правда не сексуальна. Но ты… — Расстегнув последнюю пуговицу, он снял с нее блузку. — Ты чертовски сексуальна, чтобы быть реальной.
— Если ты научишь меня ругаться по-русски, я, может, по-новому оценю твой язык.