— Почему вы так считаете? — немедленно вскинулся Филип, всегда готовый найти недостаток в работе главного бухгалтера.
— Теперь твоя очередь, — объявила она с нервной решительной улыбкой. — О чем думал ты?
— Звонил Джерри Китон из отдела кадров, — продолжала Филлис, — сказал, что один из служащих собирается подать в суд за дискриминацию и ущемление прав.
— А как насчет «Филд энд Мейси»? — почти закричал Филип, наклонившись вперед. — Они, кажется, смогли отыскать о ней больше информации, чем вы и ваши люди.
— На оба этих вопроса могу ответить отрицательно. Как насчет тебя?
— Это жемчуг твоей бабушки Бенкрофт, — объявил наконец Филип, и Мередит потребовались нечеловеческие усилия, чтобы скрыть разочарование, когда отец извлек из футляра длинную жемчужную нить.