Цитата #637 из книги «Рай. Том 1»

Сознание того, что Мэтт может посчитать ее неопытной дурочкой, заставило Мередит поднять голову. Ожидая увидеть гримасу презрения на его лице, она робко взглянула на Мэтта, но увидела совершенно другое. Серые глаза пылали, лицо потемнело от страсти, а руки инстинктивно сжались, словно он не желал отпускать Мередит. Она запоздало сообразила, что он все еще возбужден, и почувствовала странное удовлетворение и гордость за то, что этот поцелуй подействовал на него с такой же силой, как и на нее. Не думая о том, что делает, Мередит уставилась на его рот. В очертаниях этих твердых губ проглядывала дерзкая чувственность, однако… он мог быть так поразительно нежен… мучительно нежен…

Просмотров: 4

Рай. Том 1

Рай. Том 1

Еще цитаты из книги «Рай. Том 1»

— Слушай меня очень внимательно, жлоб паршивый, — злобно прошипел Бендер, — потому что больше я повторять не намерен. У нас все на мази, и твои амбиции меня не касаются. В прошлом году я заплатил тебе сто тысяч баксов…

Просмотров: 3

Раздраженный очередным поражением в словесном поединке, Питер повернулся на каблуках, постучал в дверь кабинета Фаррела и открыл ее. В отчаянном стремлении отговорить хозяина от опрометчивой покупки земли он совсем не заметил, что в дальнем конце большой комнаты стоит Том Эндерсон, изучая недавно повешенную на стене картину.

Просмотров: 3

— Что там? Еще один разворот с портретом идеального мужчины?

Просмотров: 2

— Джон, — спокойно заметила Ли, — ты опьянел и говоришь слишком громко.

Просмотров: 2

Мередит все слышала, но почти не обращала внимания. За последние несколько лет она привыкла к назойливому вниманию окружающих. «Уименс уэа дейли» назвал ее «воплощением сдержанной элегантности», «Космополитен»— «абсолютно шикарной», «Уолл-стрит джорнэл»— «правящей принцессой Бенкрофт»… За закрытыми дверями совещательного зала директоров «Бенкрофт» величали ее не иначе как «паршивой надоедой».

Просмотров: 3