Цитата #269 из книги «Воспламеняющая взглядом»

– Немного больно, да? – Он говорил без акцента, во всяком случае без местно-американского, но строил фразы таким образом, что Энди показалось – английский был для него вторым языком.

Просмотров: 8

Воспламеняющая взглядом

Воспламеняющая взглядом

Еще цитаты из книги «Воспламеняющая взглядом»

" Он медленно въезжал на площадку по направлению к фургону, поглядывая по сторонам и стараясь охватить всю картину разом. За каждым из двух столиков для пикника сидели семьи. Одна собиралась уезжать, мамаша складывала остатки еды в ярко-оранжевый пластиковый мешок, папаша с двум детьми подбирали мусор и относили его в урну. За другим столом молода пара ела сандвичи и картофельный салат. Между ними в переносном креслице спал ребенок. На ребенке был комбинезон со множеством танцующих слонов. В траве между двумя большими, раскидистыми вязами перекусывали две девицы. Никаких признаков Чарли или двух мужчин, достаточно молодых и крепких, чтобы принадлежать Конторе. Энди выключил мотор. Теперь он чувствовал, как стук сердца отдается в глазных яблоках. Фургон казался пустым.

Просмотров: 6

Она не могла говорить, кивнула. По щекам текли слезы.

Просмотров: 8

Она выпустила перекладину; внезапно все увиделось с ужасающей ясностью. Она повернулась: отец стоял в проеме. Первая мысль

Просмотров: 10

Но тень все приближается и уже поднимает пистолет – и тут она просыпалась, иногда с криком, иногда без, дрожа и обливаясь холодным потом, понимая, что ей опять приснился этот ужасный сон, и опять она не может ничего вспомнить – только бешеную, умопомрачительную скачку по лесной просеке и запах дыма, только это... и еще боль – от того, что ее предали.

Просмотров: 10

Рэйнберд поднялся и милостиво дал им возможность полюбоваться своим изуродованным лицом.

Просмотров: 9