Цитата #260 из книги «Ола и Отто. Грани»

— Что-то сомневаюсь, что такое будут носить при дворе, — скептически сказала я, вполоборота рассматривая свою голую спину. Надо на пляж сходить, что ли. Лето на дворе, а я бледная, как недавно убитый в нашем дворе вампир.

Просмотров: 11

Ола и Отто. Грани

Ола и Отто. Грани

Еще цитаты из книги «Ола и Отто. Грани»

— Насчет точности определения конечной точки я не уверена. Вот сейчас поедем и на месте выясним. Может быть, нам придется там в лесах блуждать.

Просмотров: 9

Старый орк сидел в большом зале, который нужно было пересечь, чтобы выйти во двор. Его руки, со все еще литыми, как у молодого, мышцами, ловко что-то плели из тонких ремешков. Старик поднял голову и что-то резко сказал Живко на родном языке. Живко сердито ответил, потом заставил себя улыбнуться и успокаивающе заговорил, указывая на меня. Если эльфийский я более-менее знала, гномий понимала без проблем и даже умела на нем виртуозно ругаться, то орочий оставался для меня полной загадкой.

Просмотров: 7

Я быстро юркнула за шкаф и сдернула с себя платье, путаясь в ленточках. «Хоть бы они не поубивали друг друга», — думала я, торопливо натягивая свою одежду.

Просмотров: 1

Отто покачал головой, но ничего не сказал.

Просмотров: 3

— Могли бы двери смазать, — скривившись, простонал полугном. — Хоть тут и владычествует Злодей, но хозяйственник из него никакой.

Просмотров: 4