Цитата #3583 из книги «Невидимка и (сто) одна неприятность»

—  “Был”, —  поправил его мистер Дарруэл. —  Надо говорить: “Силен был, гад”. Всё закончилось, мисс Хэмптон. Мы с вами молодцы и справились. Пойдемте наверх —  ребята сейчас уберут здесь, а наша работа закончилась...

Просмотров: 5

Невидимка и (сто) одна неприятность

Невидимка и (сто) одна неприятность

Еще цитаты из книги «Невидимка и (сто) одна неприятность»

Но вместо того, чтобы броситься к выходу, Даниэль стиснул зубы и снова вскинул руки — вокруг нас раскрылся полусферой щит, отгораживающий от землетрясения за его пределами.

Просмотров: 3

Можно было бы прямо сейчас вломиться к нему и надрать ублюдку задницу — в конце концов я же взломал защиту комнат, ему не спрятаться. Но судя по тому, как умно было устроено нападение, этот вариант он предусмотрел и как-то себя обезопасил. Как именно — у меня не было сил и желания проверять.

Просмотров: 7

Я сидела, обложившись принесенными Лагранжем книгами, и нервно грызла карандаш. Плотно исписанный блокнот на коленях пестрел заметками, знаками вопроса, стрелочками с пояснениями и ответами. Паутина юридических хитросплетений…

Просмотров: 4

Вечером воскресенья я сидела на окне в коридоре и читала книгу, и никто из редких проходящих мимо меня не замечал. Их можно понять — совершенно обычное зрелище: окно, девочка, книга.

Просмотров: 3

— Здравствуйте, меня зовут Элалия Хэмптон…

Просмотров: 4