Но Алистер не торопился присоединяться к веселью. Сжал губы так плотно, что они даже побелели слегка, ухватил меня за локоть и, прервав танец, потянул за собой.
Обнаженные, мы снова прильнули друг к другу, сплелись руками и ногами. Поцелуи становились все более жаркими, объятия — тесными.
Я вздрогнула, развернулась, прижимая к себе цветок, и увидела у самой кромки воды мужчину в длинном плаще и низко надвинутом на глаза капюшоне.
Отвар горчил, но я выпила все до дна — самой не хотелось неожиданно очнуться в истерике и слезах от навалившегося осознания, того, что со мной произошло. Сначала нужно все обсудить с Гербертом, а потом уже паниковать. В свободное от дел и неотложных забот время.
Но я, разумеется, не стала ничего спрашивать. Не мое это дело, с кем и как Вэйден развлекается.
Я рванулась к дивану, но не успела сделать и нескольких шагов.