Цитата #1217 из книги «Ф - значит физрук»

Первым же движением шпаги Армандо выбил мачете из рук одного головореза, а вторым – пронзил его грудь. Парень с топором попытался напасть на него с фланга, не успевая высвободить свое основное оружие, Армандо выбросил в его сторону левую руку, и в ней тотчас же появилась еще одна шпага, чуть короче первой. Впрочем, ее длины хватило, чтобы проткнуть нападающему горло.

Просмотров: 11

Ф - значит физрук

Ф - значит физрук

Еще цитаты из книги «Ф - значит физрук»

– Нет, это описание квеста, – сказал Магистр. – Точнее, части квеста. Это же, черт побери, игра, и мы должны в нее играть. Следовать, так сказать, ранее установленным правилам, а по правилам игрок не может получить древний и могущественный артефакт на шару. Для этого ему придется попотеть. А уж после, преодолев все препятствия, пережив опасности и одолев всех врагов, игрок получит заслуженную награду.

Просмотров: 2

– Ну, это нормально, – сказал Магистр. – Я заставил ее забыть о том, кто я, и иногда кто-то из Вычислителей обнаруживает, что я немного не вписываюсь в рамки. Он принимает меня за вирус и стремиться меня нейтрализовать, но пока Вычислители действуют в рамках игровых методов, я не вижу в этом ничего плохого. Даже напротив, это бодрит. Это напоминает мне, что я до сих пор существую. Наполняет жизнь новыми красками.

Просмотров: 2

– Нет, – признался я. – Но со сломанной рукой это на самом деле возможно.

Просмотров: 2

– А что тут за порядки? – спросил я. – Какое отношение к насилию?

Просмотров: 1

По большому счету, у них тут не было иерархии, были ученики или слушатели, и были учителя и наставники, но я догадывался, что это только надводная часть айсберга.

Просмотров: 2