— Это не мое, это Новы, — буркнул я. — Выпадает с каменитов. Это такие здоровенные бронированные увальни.
Но водяные продолжали нападать. Хуже всего было то, что поднявшаяся неразбериха мешала толком рассмотреть, сколько их, откуда они выпрыгивают и куда исчезают. Судя по всему, дно озера было продырявлено кучей колодцев, уходящих на глубину. Подводные твари, затаившиеся в них, выпрыгивали, хватали свою жертву и утягивали вниз.
— Вы серьезно? — огрызнулся я, скривившись так, будто с отвращением выплевывал эти слова.
Морган не выдержал и, поднявшись, развернул меня к отражению на стекле, подтолкнул поближе к нему.
Взобравшись на верхушку одного из каменных «грибов», я, наконец, разглядел источник звука и своей зубной боли.
К счастью, яйцо довольно быстро иссякло — кажется, быстрее, чем там, на острове. После взрывной атаки остался только фоновый, давящий на уши писк. Я, выглянув из-за камня, отыскал яйцо взглядом и бросился к нему. Когда злополучный эмбрион снова скрылся в инвентаре, на пещеру опустилась тишина, прерываемая лишь доносящимися со всех сторон приглушенными ругательствами.